国际油价从年初「破百」涨到每桶140美元,半年内涨幅超过40%,欧美发达国家都吃不消,新兴亚洲经济更岌岌可危;英国每日电讯报撰稿人皮常德认为,高油价下,中国经济可能泡沫化。
中国带领卫星国家在过去十年掀起「生产革命」,但能源及运输成本低廉的年代已被高油价年代所取代,突然间,亚洲贸易模式已跟不上变化的脚步。
影响所及,上海股市自去年10月以来已暴跌56%,是近50年来全球数一数二的熊市。亚洲贸易以穿梭运送方式以取得竞争优势,成品运到中国组装后再销往西方市场,利润微薄。
这种内部贸易网因油价而受到重创,自油价飙涨以来,由上海运往荷兰鹿特丹的一个40尺货柜运费已涨了三倍。若以原油每桶150美元计,一个40尺的货柜从上海运送至美国东岸成本接近1万美元,而从墨西哥运送到美东则仅需4000美元。
摩根士丹利首席货币策略师任永力表示,能源价格的涨势将是亚洲的成败关键,亚洲贸易面临重大考验。世界工业生产链已出现变化,中国工厂在过去十年间快速兴建料在能源价格远超出预设水准的情况下,「中国制造」恐将无以为继。
任永力指出,中国实施能源补贴,只不过掩饰了问题的严重性。全球煤价比去年初暴涨三倍,中国仍然压低电价,让亏钱的产业获得支撑,其实只是让问题延后爆发而已。当中国政府逐渐减少补贴时,问题将逐渐浮现,上周中国当局就把铁路货运费用调高了17%。淘宝热门商品:
|
|

0 评论:
发表评论